Stage


This stage preview is available in the following languages:

(We are looking for translations in ALL other languages. Please submit your translation with the stage no. and language in the subject title. If you don't see your preview posted within 12 hours then please resend your preview as an attachment if you didn't already do so because we've had problems with some inline character sets like German.)

Le Kap d’ Agde (Le Cap d’Agde) će biti domaćin očekivane sprinterske završnice 13. etape, čiji cilj se nalazi na ovakvoj, odsečenoj obali Mediterana gde, očigledno, vetar može biti veoma važan faktor (fotografija: alkainel)

13. jul: Trinaesta etapa predstavlja prelaznu etapu dok se trka polako seli u oblast Francuskih Pirineja. Sa startom iz Sen-Pol-Trua-Šatoa (Saint-Paul-Trois-Châteaux) u departmanu Drom (Drôme), njena trasa se proteže na jug, duž reke Rone, pa bi mistral mogao  napravi haos na ovoj, na prvi pogled nezahtevnoj ravničarskoj etapi.

Peloton će poslednjih 30 km voziti pored strmo odsečene obale, tako da ukoliko se mistrali koji dolaze sa Rone ne poigraju sa ovom etapom možda će vetrovi sa Mediterana pomoći da se odluči ishod etape u Le Kap d’Agdeu (Le Cap d’Agde).


Mark Kevendiš (Cavendish) je pobedio na etapi Tur de Fransa (Tour de France) iz 2009. na kojoj je važnu ulogu odigrao vetar, u mestu La Grande Mot (La Grande-Motte) koje se nalazi nešto istočnije, na istoj obali.

Pre tri godine, prvi potres u generalnom plasmanu dogodio se na 4. etapi koja se završavala odmah istočno od cilja današnje etape, u La Grande Motu (La Grande-Motte). Cepanje pelotona je smanjilo broj finišera u sprinterskoj završnici na kojoj je pobedio Mark Kevendiš (Cavendish), koji je glavni favorit i na ovoj etapi, na kojo će, međutim, verovatno duvati vetar u leđa dok je na onoj iz 2009. vetar bio bočni. Ova etapa ima i uspon 3. kategorije, „zid“ nagiba 20%, koji se nalazi na samo 23 km od cilja u Le Kap d’Agdeu. Pošto ćemo se naći u oblasti letovališta, za vreme vikenda i još na Dan Bastilje, očekuje se izuzetna posećenost. — Steve (prevod: Comarello).